* Ramona Ciucani è arabista
e traduttrice letteraria.
E-mail: ramona.ciucani@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

Il giocatore d’azzardo
di Mahmud Darwish

 

Si segnala la pubblicazione del libro: Il giocatore d’azzardo di Mahmud Darwish.

La traduzione del testo è opera di Ramona Ciucani*, che ha condotto nell’anno scolastico 2014/15 presso l’Associazione Saba un circolo di lettura sulla letteratura araba contemporanea (cfr. l’articolo: “Perchè leggere letteratura araba?” ep n. 25, settembre 2015, p. 15).
Edito dalla Casa Editrice Mesogea, il libro è stato presentato in aprile al Book Pride Fiera Nazionale dell’Editoria Indipendente e in maggio al XXIX Salone internazionale del Libro di Torino.

«Tu sei tu, anche se sconfitto. Io e te siamo due
nel passato, uno nel futuro. Il treno è passato
e non ce ne siamo accorti, allora alzati definitivamente e non aspettare più nessuno.
Qui, a metà della litoranea, il treno è caduto dalla mappa [...] ».   


Il giocatore d’azzardo è il lungo poema che fa parte dell’ultimo libro scritto da Mahmud Darwish «poeta di Palestina» o «poeta e palestinese», come amava definirsi. Scritte nei due anni che precedono la sua morte, le poesie comprese in questa raccolta sono considerate a pieno titolo il coronamento dell’opera di Darwish.
Di chiara ispirazione autobiografica, i versi ripercorrono la vita di un bambino nato da una famiglia modesta in Galilea e tutti i ‘casi della storia’ in cui è riuscito a sfuggire a morte sicura diventando un uomo che, giunto alla maturità, sente vicina la fine e l’affronta con lucidità.
Un libro essenziale per apprezzare un poeta e un intellettuale che ha attraversato la storia tormentata di questo secolo e di quel paese, la Palestina, che un giorno – come scrive lo stesso Darwish – è «caduto» dalle mappe del mondo.

(tratto dalla copertina del libro)